С 28 сентября по 4 октября пройдёт Всероссийская есенинская неделя в честь 125-летия со дня рождения поэта. Ряд онлайн-мероприятий запланирован на портале «Культура. РФ».
Бурятский академический театр драмы присоединится к масштабной акции и готовит аудиопроект «Шүлэгэй юртэмсэ. Есенин». Артисты прочитают 5 стихотворений Сергея Есенина на бурятском языке: «Ночь», «Капли», «Целуй меня, целуй», «Эх вы, сани! А, кони, кони!», «Не жалею, не зову, плачу».
Три стихотворения прозвучат в переводе поэта, прозаика, члена Союза писателей СССР Цыдыпа Балдановича Цырендоржиева. А два стихотворения «Ночь» и «Капли» на бурятский язык перевела актриса театра Надежда Мунконова. Она перевела для синхронного перевода несколько пьес с бурятского на русский язык: «Зүрхэн шулуун» Александра Лыгденова, «Шэнхинүүр шулуунууд» Саяна Жамбалова, сейчас работает над переводом на русский язык к новому спектаклю «Хэнзэ ногоон», а также сделала подстрочный перевод на русский язык для стихов Николая Шабаева. В проекте «Шүлэгэй юртэмсэ. Есенин» Надежда Мунконова впервые занимается переводом с русского на бурятский язык, как говорит, по веянию души:
-Люблю стихи его, он мне очень близок. Многое, что творится у меня внутри, можно описать стихами Сергея Есенина. Видишь строки, и они сами складываются на бурятском языке.
Услышать стихи Сергея Есенина на бурятском языке можно будет с 28 сентября на волнах радио «Буряад FM», а также в социальных сетях и на youtube-канале Буряад театра.
СПРАВКА:
«Шүлэгэй юртэмсэ» - это аудиопроект Бурятского академического театра драмы, который был запущен в августе 2020 года. В рамках проекта артисты прочитали стихи Александра Сергеевича Пушкина в переводе Барадия Мунгонова, Цэдэна Галсанова, Николая Дамдинова, Чимита Цыдендамбаева. Аудиостихи размещены в социальных сетях и на youtube-канале Буряад театра, услышать их можно и на радио «Буряад FM».
Источник:https://minkultrb.ru/news/news/18537-artisty-buryaad-teatra-prochitayut-stikhi-sergeya-esenina-na-buryatskom-yazyke/