ЛЮДИ
Single Blog Picture
Дугаров Баир Сономович

Просмотров: 5 597

Баир Дугаров - народный поэт Бурятии, доктор филологических наук, заслуженный работник культуры Бурятии и России, лауреат Государственной премии Республики Бурятия.

Баир Сономович родился в селе Орлик Окинского района Бурятии. Дата рождения - 19 июня 1947 года.

Окончил Иркутский государственный университет, аспирантуру Института востоковедения в Москве. Аспирантом учился в литературной студии Б.Слуцкого. Работал корреспондентом газеты «Правда Бурятии», сотрудником отдела востоковедения Бурятского института общественных наук БНЦ СО РАН, заместителем, председателем Правления Союза писателей Бурятии. В настоящее время является научным сотрудников Института монголоведения, буддологии, тибетологии БНЦ СО РАН. 

Талантливый бурятский поэт, сумевший воплотить значимые национальные мотивы в  поэтическом пространстве. Его поэзия и знание восточной культуры, исконных религиозных традиций органично вписываются в современном мире, составляя подтекст, ненавязчиво подчеркивая особенности его мировоззрения. Автор более 13 поэтических сборников, выходивших в Улан-Удэ, Иркутске, Москве: «Золотое седло» (1975), «Горный бубен» (1976), «Дикая акация» (М., 1980), «Городские облака» (1981), «Небосклон» (1986), «Лунная лань» (М., 1989), «Всадник» (М., 1989), «Звезда кочевника» (Иркутск, 1994), «Струна земли и неба» (2007), «Азийский аллюр» (2014) др. В 2013 г. он выпустил книгу «Сутра мгновений», основанный на дневниковых записях. Стихи поэта печатались на страницах газет «Литературная Россия», «Комсомольская правда», журналов «Москва», «Октябрь», «Смена», «Сибирские огни», «Байкал», альманаха «День поэзии». Интересным фактом для бурятской литературы является сборник «Хаан-Уула» (1997) с переводами его стихов на бурятский язык. Его стихи переводились на английский, болгарский, венгерский, латышский, монгольский, французский и др. языки. В США опубликован сборник поэта «Sagan-dali, Flower of my mountain land» (1996). 

Неоценимым вкладом вошли в бурятскую литературу переводы поэта. Переводит на русский язык стихи бурятских, монгольских, калмыцких поэтов. Ему принадлежат авторизованные переводы поэтических сборников В. Намсараева «Круг вечности» (1983) и Д. Доржиевой «Светотени» (1999). Им осуществлены переводы лучших образцов бурятской народной поэзии, изданных дважды в сборнике «Алтаргана».

Тэги:
Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив